czwartek, 28 czerwca 2012

Google Docs, czyli jeszcze o chmurach

Od chmur wyrazowych przejdźmy do przetwarzania w chmurze (ang. cloud computing). W tej koncepcji mieszczą się Dokumenty Google, które stały się przedmiotem zainteresowania naszych partnerów z Włoch i Portugalii.
Włosi dzielą się swoim doświadczeniem związanym z ankietowaniem za pomocą Formularzy dostępnych w aplikacji Google Dokumenty.
Tekst przetłumaczony został przez Piotra Wyczółkowskiego. Zrzuty ekranu w języku polskim oraz zmiany w tekście pochodzą od redakcji. Korekta językowa - podobnie jak w przypadku pozostałych artykułów została wykonana przez Annę Goc.

Portugalczycy opisali swoje doświadczenia związane z wykorzystaniem Google Docs w codziennej pracy administracyjnej: prowadzeniu rejestracji na szkolenia oraz ewaluacji zrealizowanych form.
Może i my powinniśmy pójść w ich ślady, porzucając tradycyjne formy bezpośrednie - niewygodne dla klientów, czasochłonne i kosztowne dla organizatorów.
Przekład z języka angielskiego jest dziełem Łukasza Borychowskiego.

poniedziałek, 25 czerwca 2012

Słowa w chmurach

Narzędziem Web 2.0, które z powodzeniem może być stosowane w edukacji - i to nie tylko edukacji dorosłych - są generatory chmur wyrazowych. Wyzwalają kreatywność autorów, wzmacniają krytyczne myślenie odbiorców, a przy tym są proste i przyjazne w obsłudze. Temat już kilkakrotnie gościł na tym blogu. Więcej przeczytasz w artykule Iwony Moczydłowskiej "Słowa w chmurach", który stanowi integralną część Przewodnika Dobrych Praktyk.

Uczestnicy wizyty roboczej w Polsce używali przygotowanych przez Monikę Dąbrowską identyfikatorów ozdobionych chmurkami wygenerowanymi za pomocą Tagxedo.

sobota, 23 czerwca 2012

Fotoreportaż z wizyty w Polsce



Wizyta w Polsce odbyła się w dniach 28 maja - 2 czerwca 2012r. Gościliśmy 16 przedstawicieli instytucji partnerskich, wszystkich poza Rumunią. Najważniejszą część wizyty stanowiła konferencja, której celem było upowszechnienie i wykorzystanie rezultatów projektu.

28 maja był dniem przyjazdów partnerów do Siedlec. Następnego dnia goście zostali przywitani w siedzibie MSCDN Wydział w Siedlcach. Iwona Moczydłowska omówiła program wizyty, Grażyna Sobiczewska przedstawiła prezentację na temat instytucji, a Grzegorz Bzdon - informację na temat kraju, regionu i miasta.
W trakcie przerwy partnerzy mieli okazję porozmawiać w pracownikami MSCDN i pełniącym rolę tłumacza Piotrem Wyczółkowskim oraz spróbować domowych wypieków.
W dalszej części tego dnia goście w asyście reprezentantów MSCDN odwiedzili Muzeum Diecezjalne, gdzie podziwiali jedyny w Polsce obraz El Greca. Po obiedzie w Zaścianku Polskim delegacja została przyjęta przez Dariusza Napiórkowskiego, Dyrektora Delegatury w Siedlcach Urzędu Marszałkowskiego Województwa Mazowieckiego. Następnie goście odwiedzili Miejski Dom Kultury, gdzie wprowadzeni zostali w działalność placówki przez dyrektora Mariusza Woszczyńskiego. Obejrzeli m.in. próbę formacji tanecznej MP Dance oraz wystawę "Obrazy" Wiesława Turno w Galerii Fotografii.
Ukoronowaniem dnia był wieczór polski zorganizowany w pomieszczeniach Zespołu Szkół Ponadgimnazjalnych nr 3. W programie wieczoru było wspólne lepienie pierogów, śpiew i zabawy integracyjne. W imprezie oprócz gości zagranicznych wzięli udział wszyscy pracownicy MSCDN, i współpracujący z MSCDN nauczyciele oraz wicedyrektor MOK, Krzysztof Boruta, pełniący rolę wodzireja.

Środa 30 maja przeznaczona była na konferencję, złożoną z części głównej na forum, warsztatów prowadzonych przez partnerów oraz podsumowania(zob. szczegółowy opis i relację fotograficzną na stronie konferencji).
Zakończenie dnia odbyło się w Oficynie Dworu Mościbrody.

Kolejny dzień wizyty miał na celu poznanie regionu. Złożyły się nań wizyta w Muzeum Walki i Męczeństwa w Treblince, wizyta w szkole w Kornicy oraz uroczysta kolacja pożegnalna w Chodowiaku. Po ekspozycji i terenach b. obozu zagłady Żydów oprowadzał kierownik Muzeum, Edward Kopówka. Z Kornicy goście wyjechali pod ogromnym wrażeniem serdecznego przyjęcia ze strony uczniów, nauczycieli, dyrektor Małgorzaty Żuk i rodziców oraz wysokiego poziomu kompetencji językowych uczniów, deklarując pomoc w nawiązaniu współpracy ze szkołami w swoich krajach.

Rankiem 1 czerwca, goście wyjechali w towarzystwie Iwony Moczydłowskiej do Warszawy. Mimo deszczu udali się z przewodnikiem do najpiękniejszych zakątków stolicy, m.in. Łazienek, pod Stadion Narodowy, do Biblioteki Uniwersyteckiej, na Krakowskie Przedmieście i Stare Miasto. Zwieńczeniem całej wizyty był wieczorny pokaz multimedialny nad Wisłą.

E-szkoła

Tureccy partnerzy - pracownicy nadzoru - opisali system informacji oświatowej funkcjonujący w ich kraju. System ten jest czymś w rodzaju naszego SIO, jednak jest bardziej rozbudowany, a jednocześnie bardziej praktyczny i użyteczny nie tylko dla biurokratów. Rekomendacją samą w sobie jest fakt, iż w Turcji e-Szkoła jest w dziesiątce najczęściej wpisywanych fraz w wyszukiwarce Google. Artykuł przetłumaczony został przez Annę Jasińską.

piątek, 22 czerwca 2012

Facebook w edukacji

Najdłuższy artykuł do Przewodnika Dobrych Praktyk przygotowały nasze litewskie koleżanki Loreta i Dina. Nie bez kozery, bo mają wiele do powiedzenia w wybranym przez siebie temacie, tj. wykorzystaniu Facebooka przez instytucje edukacyjne. Warto skorzystać z ich wiedzy i doświadczeń.
Artykuł przetłumaczony został przez Dariusza Grabarskiego.

Wystąpienie Andrésa Péreza Rosado

Pamiętamy wzruszające wystąpienie dyrektora CEP Ronda na konferencji podsumowującej realizację projektu ITAAT. Od dzisiaj dostępne jest ono również w formie pisemnej w tłumaczeniu Agaty Postrzygacz - wśród materiałów opublikowanych na stronie http://itaatsiedlce.blogspot.com.

środa, 20 czerwca 2012

Glogi

Polecam kolejny artykuł z Przewodnika, tym razem Alicii na temat glogów, przetłumaczony przez Ewę Radzikowską.


Alicia promuje program, który umożliwia: • przygotowanie plakatu, zawierającego elementy obecne na tradycyjnym plakacie, takie jak tekst, zdjęcia, rysunki, • dołączanie do plakatu animacji, dźwięków, filmów i linków, • stosowanie efektów specjalnych, • zapis produktu, czyli gloga w postaci pliku na dysku komputera i na nośnikach przenośnych, • przesłanie gloga pocztą elektroniczną • umieszczenie go na stronie internetowej, • dodanie go do bloga, wiki.

Glogster oraz pojedyncze konto na Glogster Edu są darmowe. Płatne wersje umożliwiają prowadzenie wirtualnej klasy z kontami uczniowskimi kontrolowanymi przez nauczyciela.

poniedziałek, 18 czerwca 2012

Brytyjski wkład do Przewodnika Dobrych Praktyk

Brytyjski partner w projekcie ITAAT, David Evans przygotował dwa artykuły na temat narzędzi Web 2.0, które z powodzeniem można stosować w edukacji dorosłych. Oprócz tego podjął się dodatkowego zadania, jakim jest korekta językowa.
Warto dodać, że korekta językowa artykułów przetłumaczonych na język polski jest dziełem Anny Goc, konsultanta MSCDN Wydział w Siedlcach.

W pierwszym artykule David omawia kreatory ankiet online, sięgając po przykład Survey Monkey. Program wykorzystywany był niejednokrotnie w projekcie ITAAT, m.in do ewaluacji spotkań partnerów oraz (na tym blogu) do przeprowadzenia ankiety wśród konsultantów "TIK w procesie nauczania". Tłumaczenie artykułu jest zasługą Agnieszki Wilk.

Drugi artykuł autorstwa Davida Evansa dotyczy oprogramowania do tworzenia animacji. David wykorzystał program AnimatorDV Simple+, którego obsługi uczyliśmy się na warsztatach w Lancaster. Animację przygotowaną za pomocą tej aplikacji umieściłam na na tym blogu.
Przekład w języku polskim dostępny jest dzięki Zofii Przesmyckiej.

piątek, 15 czerwca 2012

Moodle w edukacji

Stanisław Waberski dzieli się swoim doświadczeniem związanym z wykorzystaniem platformy Moodle w CKU w Siedlcach, gdzie e-learning stanowi około 50% zajęć prowadzonych w szkole policealanej. Jest to wyjście naprzeciw potrzebom dorosłych słuchaczy. Szczególnie przydatna w e-learningu jest składowa Lekcja. Innej składowej Moodle - quizom, poświęcony jest artykuł opracowany przez Angelę Cotoara z Rumunii.