poniedziałek, 18 czerwca 2012

Brytyjski wkład do Przewodnika Dobrych Praktyk

Brytyjski partner w projekcie ITAAT, David Evans przygotował dwa artykuły na temat narzędzi Web 2.0, które z powodzeniem można stosować w edukacji dorosłych. Oprócz tego podjął się dodatkowego zadania, jakim jest korekta językowa.
Warto dodać, że korekta językowa artykułów przetłumaczonych na język polski jest dziełem Anny Goc, konsultanta MSCDN Wydział w Siedlcach.

W pierwszym artykule David omawia kreatory ankiet online, sięgając po przykład Survey Monkey. Program wykorzystywany był niejednokrotnie w projekcie ITAAT, m.in do ewaluacji spotkań partnerów oraz (na tym blogu) do przeprowadzenia ankiety wśród konsultantów "TIK w procesie nauczania". Tłumaczenie artykułu jest zasługą Agnieszki Wilk.

Drugi artykuł autorstwa Davida Evansa dotyczy oprogramowania do tworzenia animacji. David wykorzystał program AnimatorDV Simple+, którego obsługi uczyliśmy się na warsztatach w Lancaster. Animację przygotowaną za pomocą tej aplikacji umieściłam na na tym blogu.
Przekład w języku polskim dostępny jest dzięki Zofii Przesmyckiej.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz